What does a prune knuckle and shar pei have in common?

This is a bit of a tricky question! It's playing on words and likely trying to be funny.

Here's why:

* Prune knuckle: This is likely a mispronunciation or a play on words. It sounds similar to "prune" which is a dried plum. However, there's no real connection to knuckles or anatomy.

* Shar-Pei: This is a breed of dog known for its wrinkled, loose skin.

The Commonality:

The only real connection is that both words sound similar to something else ("prune" sounds like "prune knuckle" and "shar-pei" sounds like "shar-pay"). This is a common technique in jokes to create a humorous misunderstanding.

Let me know if you'd like to try another word puzzle!